Vuela Palabra

Traducción

Poemas de César Vallejo

CÉSAR VALLEJO «Humano, demasiado humano»

En esta ocasión, el escritor Gianni Darconza nos presenta, en su traducción al italiano, una importante selección de poemas del poeta peruano César Vallejo; considerado entre las figuras más representativas e influyentes de la literatura hispanoamericana del siglo XX. Yo nací un díaque dios estuvo enfermo. Io nacqui un giorno in cui dio era malato. […]

CÉSAR VALLEJO «Humano, demasiado humano» Leer más »

KIM ADDONIZIO «Por ti, me desvisto hasta la cubierta mis nervios»

En esta ocasión, Andrea Muriel nos presenta una interesante muestra de la poesía de Kim Addonizio (Washington D.C., 1954) que abarca cinco de sus libros: The Philosopher’s Club (1994); Tell Me (2000), finalista del National Book Award y traducido al español como Dímelo en 2016; What is this thing called love (2004); Lucifer at the

KIM ADDONIZIO «Por ti, me desvisto hasta la cubierta mis nervios» Leer más »

CRISTIANO POLETTI «En la esquina de los ojos, una palabra te sostiene.»

Presentamos, en la traducción al español de la poeta y traductora Marisol Bohórquez Godoy, una selección de poemas de la obra Temporali (Marcos y Marcos, 2019) del escritor italiano Cristiano Poletti. Poemario con el cual obtuvo el Premio Europa In Versi en la categoría de poesía edita, 2020. Simple Tú estarás a la sombra de

CRISTIANO POLETTI «En la esquina de los ojos, una palabra te sostiene.» Leer más »

Poemas de Raquel Lanseros

RAQUEL LANSEROS «La respiración del cosmos»

El escritor Gianni Darconza nos presenta, en su traducción al italiano, una selección de poemas que hacen parte de la obra Matria (2018) de la poeta española Raquel Lanseros. El lenguaje se mira al espejoque refleja vigor y bellezase acaricia el armónico torsose despoja de ropajes viejosarmoniza al concierto del cosmossu respiración. Il linguaggio si

RAQUEL LANSEROS «La respiración del cosmos» Leer más »

Poemas de Yolanda Castaño

YOLANDA CASTAÑO «La sonrisa de mis pechos dio combustible a los aeroplanos.»

Presentamos una selección de poemas de la poeta española Yolanda Castaño: una de las figuras más reconocidas de la poesía gallega a nivel internacional. Ella escribe originalmente en gallego, por cuanto nos complace compartir la versión bilingüe de sus textos, los cuales están contenidos en tres poemarios distintos. De Profundidade de Campo (2007, ed. biling.

YOLANDA CASTAÑO «La sonrisa de mis pechos dio combustible a los aeroplanos.» Leer más »