Vuela Palabra

Traducción

Bruno Galluccio

«La doble rendija» y otros poemas de Bruno Galluccio

Hoy me complace presentar, en mi traducción al español, cuatro poemas de Camera sul vuoto (Einaudi, 2022), la obra más reciente del poeta italiano Bruno Galluccio. Estos textos nos sumergen en un intrigante viaje literario que explora la intersección entre la poesía y la física. A través de estos versos, Galluccio nos adentra en el …

«La doble rendija» y otros poemas de Bruno Galluccio Leer más »

Courtney Kampa

Poemas sobre Grace: Courtney Kampa

En el día de hoy comparto, en mi traducción al español, la serie de poemas titulada «Poems about Grace» de la poeta estadounidense Courtney Kampa, quien murió a sus escasos 35 años. Los textos exploran temas de maternidad, adopción y conexión humana con una sensibilidad emotiva. A través de una narrativa delicada y evocadora, Kampa …

Poemas sobre Grace: Courtney Kampa Leer más »

Ada Limón

Tres poemas de Ada Limón

Hoy tengo el placer de presentarles, a través de mi traducción al español, tres cautivadores poemas de la poeta estadounidense Ada Limón. En estas composiciones, se entrelazan temas de identidad, relaciones humanas, naturaleza y experiencia, explorando un intrincado tejido de emociones. Su poema «Wife» ahonda en las complejas connotaciones y expectativas asociadas al matrimonio. Mientras …

Tres poemas de Ada Limón Leer más »

Anne Carson

«Ciudad del apóstol», un poema de Anne Carson

Hoy me complace compartir con ustedes mi traducción al español e italiano de un poema de la poeta canadiense Anne Carson, el cual forma parte de su obra ‘Plainwater’, una colección de ensayos y poemas. El poema en cuestión se encuentra dentro de la sección titulada «Life of Towns», donde la autora presenta ciudades ficticias …

«Ciudad del apóstol», un poema de Anne Carson Leer más »

Annamaria Ferramosca

Cinco poemas de Annamaria Ferramosca

Los poemas escogidos del libro Per segni accesi, de la poeta italiana Annamaria Ferramosca, publicado por Giuliano Ladolfi Editore en 2021 y traducidos por Antonio Nazzaro, son un viaje a través de la contemplación y la reflexión sobre la naturaleza, la vida y la identidad. Ferramosca teje versos que exploran la dualidad y la mezcla …

Cinco poemas de Annamaria Ferramosca Leer más »