Vuela Palabra

Traducción

Alessio Brandolini

“La isla sin mar’’ y otros poemas de Alessio Brandolini

Poemas de Il fuoco della luna (Edizioni Fili d’Aquilone, 2024) en la traducción al español de Marisol Bohórquez Godoy. El sabor de los poemas de Alessio Brandolini es inconfundible, como si fueran frutos de un mismo árbol que, al final de cada estación, él recoge para llevar al molino y obtener libros. Una imagen que […]

“La isla sin mar’’ y otros poemas de Alessio Brandolini Leer más »

Mary Grueso Romero

“Negra soy” y cuatro poemas más de Mary Grueso Romero

Esta semana voy a compartir, en mi traducción al italiano, una selección de poemas de la poeta afrocolombiana Mary Grueso Romero, que a través de su obra ha tratado desde el principio temas complejos, como el auto-reconocimiento de la raza negra, la discriminación de las minorías y el concepto de belleza, buscando, con un lenguaje

“Negra soy” y cuatro poemas más de Mary Grueso Romero Leer más »