Vuela Palabra

Traducción

Alfredo Pérez Alencart

Ojalá que nunca te suceda y otros poemas
Alfredo Pérez Alencart

Hoy voy a compartir, en mi traducción al italiano, una selección de poemas del poeta peruano Alfredo Pérez Alencart. Su poesía se puede considerar religiosa, espiritual, en el sentido más profundo del término, porque frente al materialismo dominante, frente a la derrota de la carne y a la finitud de nuestra vida física, nos invita …

Ojalá que nunca te suceda y otros poemas
Alfredo Pérez Alencart
Leer más »

Tierras suspendidas-VP

Tierras suspendidas de Elizabeth Grech

Hace algunas pocas semanas que Tierras suspendidas, libro de la poeta maltés Elizabeth Grech, fue publicado en España por la prestigiosa editorial RIL Editores. Esta noticia me ha hecho inmensamente feliz, no solo porque me unen lazos de amistad con la autora, pero además por haber sido yo la persona encargada de traducir la obra …

Tierras suspendidas de Elizabeth Grech Leer más »

José Emilio Pacheco

Alta traición y otros poemas de José Emilio Pacheco

Hoy voy a compartir, en mi traducción al italiano, una selección de poemas del poeta, narrador y traductor mexicano José Emilio Pacheco. Sus versos se caracterizan por un sentimiento de soledad y desolación, temperado por un inconfundible tono epigramático e irónico, como cuando en “Alta traición” admite no amar su patria, pero se descubre capaz …

Alta traición y otros poemas de José Emilio Pacheco Leer más »

Rocío Cerón

Habitación 413 y otros poemas de Rocío Cerón

Hoy voy a compartir, en mi traducción al italiano, una selección de poemas de la poeta y ensayista mexicana Rocío Cerón. Su obra investiga las formas de construcción de la memoria, sus vacilaciones, la suspensión de sentidos (para crear otros sentidos) y el desplazamiento como territorios de choque para crear piezas transmediales. Gianni Darconza Debajo …

Habitación 413 y otros poemas de Rocío Cerón Leer más »