Vuela Palabra

POESÍA

Rocío Cerón

Habitación 413 y otros poemas de Rocío Cerón

Hoy voy a compartir, en mi traducción al italiano, una selección de poemas de la poeta y ensayista mexicana Rocío Cerón. Su obra investiga las formas de construcción de la memoria, sus vacilaciones, la suspensión de sentidos (para crear otros sentidos) y el desplazamiento como territorios de choque para crear piezas transmediales. Gianni Darconza Debajo …

Habitación 413 y otros poemas de Rocío Cerón Leer más »

Pauline Barrington

La Primera Guerra Mundial en un poema de Pauline Barrington

En el día de hoy quisiera compartir, en mi traducción al italiano, y en la traducción al español de Marisol Bohórquez Godoy, un poema de la poeta estadounidense Pauline Barrington quien vivió durante la Primera Guerra Mundial. Este poema pareciera describir una situación común y cotidiana donde una madre teje mientras que los niños juegan …

La Primera Guerra Mundial en un poema de Pauline Barrington Leer más »

Eduardo Galeano

Los nadies y otros poemas de Eduardo Galeano

El día de hoy voy a compartir, en mi traducción al italiano, una selección de reflexiones, poemas y prosas poéticas del escritor uruguayo Eduardo Galeano, tomados de El libro de los abrazos (1989). Suyos son los versos que dicen: “La utopía está en el horizonte. Camino dos pasos, ella se aleja dos pasos y el …

Los nadies y otros poemas de Eduardo Galeano Leer más »

Lucía Rueda

Sé que intento recordar algo cuando me lavo los dientes, poemas de Lucía Rueda

El día de hoy les comparto algunos poemas de Lucía Rueda (Ciudad de México, 1996). Su poesía posa la atención en las conexiones de lo pequeño y lo cotidiano con las emociones, los deseos y la memoria. Hay una intención de desmantelar el acto de lavarse los dientes o el ponerle sal a la comida, …

Sé que intento recordar algo cuando me lavo los dientes, poemas de Lucía Rueda Leer más »

essau_landa1

Zigentomos y coleópteros de Essaú Landa

He aquí una muestra de la poesía de Essaú Landa. Donde pisa el poeta sobresale el cúmulo de polvo de las ciudades, los eternos retornos de la palabra hacia la intertextualidad de cimiento que cae con el golpe del paso; de Ítaca en un casi-soliloquio de retrato cadavérico, hasta una metamorfosis en aquel particular yo …

Zigentomos y coleópteros de Essaú Landa Leer más »