Vuela Palabra

Traducción

William-Ernest-Henley_

Dos poemas de William Ernest Henley

En el día de hoy voy a presentar dos poemas de William Ernest Henley como un homenaje al poeta más leído en nuestra revista. En octubre del 2020 Marisol Bohórquez y yo publicamos su poema “Invictus” en traducción al español e italiano. Recientemente, nos dimos cuenta de que la publicación ha recibido más de 11.000 […]

Dos poemas de William Ernest Henley Leer más »

Safiya Sinclair Cannibal

Caníbal, libro de poemas de Safiya Sinclair

El día de hoy me entusiasma compartirles a una autora que hasta ahora no había tenido la oportunidad de leer. Se trata de Safiya Sinclair, una escritora jamaiquina que llegó a mí a través de su libro Caníbal (Mantis Editores, 2022) en la maravillosa traducción de Adalber Salas Hernández. Este poderoso poemario explora el origen

Caníbal, libro de poemas de Safiya Sinclair Leer más »

Xavier oquendo troncoso

“Solos”: selección de poemas de Xavier Oquendo Troncoso

Esta semana voy a compartir, en mi traducción al italiano, una selección de poemas del poeta ecuatoriano Xavier Oquendo Troncoso, sacados del libro Solos (2011), que, como revela el título, analiza la soledad existencial del hombre en la sociedad contemporánea. En ocasión de una entrevista, hablando del papel del poeta en el mundo, Oquendo afirmó

“Solos”: selección de poemas de Xavier Oquendo Troncoso Leer más »

Gian Mario Villalta

La palabra poética de Gian Mario Villalta

En estos textos, Gian Mario Villalta transforma al hibisco en un interlocutor capaz, con su sola presencia, de suscitar una importante reflexión en torno al sentido de la existencia, revistiéndolo del rol que fue de la luna y de los rebaños, haciendo de él un oyente mudo pero partícipe del flujo de conciencia del poeta,

La palabra poética de Gian Mario Villalta Leer más »