Vuela Palabra

Traducción

Gian Mario Villalta

La palabra poética de Gian Mario Villalta

En estos textos, Gian Mario Villalta transforma al hibisco en un interlocutor capaz, con su sola presencia, de suscitar una importante reflexión en torno al sentido de la existencia, revistiéndolo del rol que fue de la luna y de los rebaños, haciendo de él un oyente mudo pero partícipe del flujo de conciencia del poeta, …

La palabra poética de Gian Mario Villalta Leer más »

Dámaso Alonso.

“Insomnio” y otros poemas de Dámaso Alonso

Esta semana voy a compartir, en mi traducción al italiano, una selección de poemas del poeta madrileño Dámaso Alonso. Adscrito a la generación del 27, su obra maestra es sin duda Hijos de la ira, publicado en 1944, durante los años más duros del franquismo. El libro es un ejemplo perfecto de poesía desarraigada, expresión …

“Insomnio” y otros poemas de Dámaso Alonso Leer más »

Alvaro Solis

«Duración» y otros poemas de Álvaro Solís

Esta semana voy a compartir, en mi traducción al italiano, una selección de poemas del poeta mexicano Álvaro Solís, que en los poemas que aquí presentamos reflexiona sobre la brevedad y el paso del tiempo (“Duración”, “Álbum familiar”). Porque indagar sobre el tiempo es también indagar sobre la inexorabilidad de la muerte, para encontrarle un …

«Duración» y otros poemas de Álvaro Solís Leer más »

Federico García Lorca

“La aurora” y otros poemas de Federico García Lorca

Esta semana voy a compartir, en mi traducción al italiano, una selección de poemas del poeta andaluz Federico García Lorca. Adscrito a la generación del 27, es el poeta de mayor influencia y popularidad de la literatura española del siglo XX y como dramaturgo se le considera una de las cimas del teatro español. Escribe …

“La aurora” y otros poemas de Federico García Lorca Leer más »