Vuela Palabra

Traducción

Lesya-Ukrainka-VP2

Lágrimas por Ucrania y otros poemas de LESYA UKRAINKA

Hoy, en homenaje a todas las mujeres del mundo y a su lucha, pero en especial a las mujeres de Ucrania por los retos que tienen que afrontar en la guerra, presento mi versión en español de cuatro poemas escritos por la gran Lesya Ukrainka, una de las poetas más conocidas de Ucrania. Una mujer […]

Lágrimas por Ucrania y otros poemas de LESYA UKRAINKA Leer más »

Dmytro Chystiak

Poesía de Ucrania en los versos de DMYTRO CHYSTIAK

No hay palabras para describir la impotencia que se siente frente a la guerra. Ucrania vive días oscuros y, desde lejos, somos incapaces de imaginar el sufrimiento de las personas que han perdido y siguen perdiendo a sus seres queridos en medio de esta barbarie, y de todos los que ahora son refugiados en otros

Poesía de Ucrania en los versos de DMYTRO CHYSTIAK Leer más »

Federica Ziarelli-VP

Cinco poemas de FEDERICA ZIARELLI

Hoy quiero compartirles cinco poemas de Federica Ziarelli en mi traducción al español. Su escritura nos devuelve a esos pasajes olvidados de la infancia, a la maravilla de las cosas que perdemos a medida que crecemos y nos vemos envueltos en un hilo enrredado de preocupaciones, del cual no logramos salir sin que un segmento

Cinco poemas de FEDERICA ZIARELLI Leer más »

Damaris Calderón-Vuela Palabra

Una mujer sola y amarga: seis poemas de Damaris Calderón

El día de hoy les comparto, en mi traducción al italiano, una selección de poemas de la poeta cubana Damaris Calderón, con su voz a la vez sencilla y poderosa. Damaris afirmó en ocasión de una entrevista: “creo que, sin proponérmelo como programa, cada libro mío transita en una cuerda, de abismo en abismo, hasta

Una mujer sola y amarga: seis poemas de Damaris Calderón Leer más »

Vernalda Di Tanna-VP

La escritura de VERNALDA DI TANNA

La escritura de Vernalda Di Tanna en su Fraintendere le stelle (Samuele Editore – Pordenonelegge 2021) aparece como una sucesión de fotogramas que se caracterizan por la necesidad de alargar la duración de lo que por naturaleza es efímero; la conciencia de que la inmovilidad inducida es en sí misma sinónimo de muerte; la constatación

La escritura de VERNALDA DI TANNA Leer más »