Vuela Palabra

POESÍA

SYLVIA PLATH «Igual de prodigiosa en esto que me falta»

El día de hoy, Andrea Muriel nos comparte la traducción al español de un texto de Sylvia Plath que forma parte del libro Tres mujeres. Éste extenso poema está conformado por tres voces de mujeres con maneras distintas de ver el mundo. La primera es una mujer que centra su realización en la procreación, la segunda …

SYLVIA PLATH «Igual de prodigiosa en esto que me falta» Leer más »

EDUARDO CARRANZA «Te llamarás silencio en adelante»

Presentamos una selección de poemas del poeta colombiano Eduardo Carranza. Textos en los que el autor desnuda cada sentimiento humano, como si tuviera un pincel, y con ellos dibujara en cada verso un maravilloso retrato lleno de colores, perfumes y música. Azul de ti Pensar en ti es azul, como ir vagandopor un bosque dorado …

EDUARDO CARRANZA «Te llamarás silencio en adelante» Leer más »

Poemas de César Vallejo

CÉSAR VALLEJO «Humano, demasiado humano»

En esta ocasión, el escritor Gianni Darconza nos presenta, en su traducción al italiano, una importante selección de poemas del poeta peruano César Vallejo; considerado entre las figuras más representativas e influyentes de la literatura hispanoamericana del siglo XX. Yo nací un díaque dios estuvo enfermo. Io nacqui un giorno in cui dio era malato. …

CÉSAR VALLEJO «Humano, demasiado humano» Leer más »

MARIANA OSSA ZAPATA «Caí en el cuerpo de una mariposa y tengo miedo de quedar atrapada en una flor»

Presentamos una selección de poemas de la poeta colombiana Mariana Ossa Zapata. Textos que hacen parte de su primer libro, aún inédito, La oscuridad tiene un rostro. Despertar Es tan duro levantarse y ver la soledad del viento del sol de la mirada de mi padre Es duro mirarse al espejo y saber que pronto …

MARIANA OSSA ZAPATA «Caí en el cuerpo de una mariposa y tengo miedo de quedar atrapada en una flor» Leer más »

KIM ADDONIZIO «Por ti, me desvisto hasta la cubierta mis nervios»

En esta ocasión, Andrea Muriel nos presenta una interesante muestra de la poesía de Kim Addonizio (Washington D.C., 1954) que abarca cinco de sus libros: The Philosopher’s Club (1994); Tell Me (2000), finalista del National Book Award y traducido al español como Dímelo en 2016; What is this thing called love (2004); Lucifer at the …

KIM ADDONIZIO «Por ti, me desvisto hasta la cubierta mis nervios» Leer más »