«La muerte es soportable cuando es la propia», un poema de Aleda Shirley
El día de hoy les comparto un poema de Aleda Shirley en mi traducción. Ella fue una poeta estadounidense autora de Chinese Architecture, 1986, Long Distance, 1996 y Dark Familiar, 2006, de donde proviene este poema. Ojalá lo disfruten. Andrea Muriel Café, negro sobre marrón Cuando pienso en ti, a mitad de la nochecuando no puedo […]
«La muerte es soportable cuando es la propia», un poema de Aleda Shirley Leer más »




