Vuela Palabra

Alvaro Solis

«Duración» y otros poemas de Álvaro Solís

Esta semana voy a compartir, en mi traducción al italiano, una selección de poemas del poeta mexicano Álvaro Solís, que en los poemas que aquí presentamos reflexiona sobre la brevedad y el paso del tiempo (“Duración”, “Álbum familiar”). Porque indagar sobre el tiempo es también indagar sobre la inexorabilidad de la muerte, para encontrarle un […]

«Duración» y otros poemas de Álvaro Solís Leer más »

Federico García Lorca

“La aurora” y otros poemas de Federico García Lorca

Esta semana voy a compartir, en mi traducción al italiano, una selección de poemas del poeta andaluz Federico García Lorca. Adscrito a la generación del 27, es el poeta de mayor influencia y popularidad de la literatura española del siglo XX y como dramaturgo se le considera una de las cimas del teatro español. Escribe

“La aurora” y otros poemas de Federico García Lorca Leer más »

Gabriele Galloni

No la criatura breve, sino el rastro: Gabriele Galloni

Conocí la escritura de Gabriele Galloni a través de su libro In che luce cadranno (RP, 2018), una obra que me conmovió mucho, ya que el autor, a su corta edad, escribía con una gran madurez. Aquel libro, que en su totalidad habla de los muertos, me causó gran curiosidad por la naturalidad con la

No la criatura breve, sino el rastro: Gabriele Galloni Leer más »

José Luis Diaz Granados

«País noctámbulo» y otros poemas de José Luis Díaz Granados

Esta semana voy a compartir, en mi traducción al italiano, una selección de poemas del poeta y novelista colombiano José Luis Díaz Granados, uno de los mayores animadores y promotores de la llamada Generación sin nombre, denominación bajo la cual se agruparon en 1968 algunos poetas colombianos nacidos en los años cuarenta. Gianni Darconza Yo

«País noctámbulo» y otros poemas de José Luis Díaz Granados Leer más »