Vuela Palabra

kendel hippolyte

Todo esto es lenguaje, poemas de Kendel Hippolyte

El día de hoy les comparto una selección de textos del poeta, dramaturgo y director de teatro Kendel Hippolyte (Castries, Santa Lucía). Pertenecen al libro Todo esto es lenguaje cuyos poemas fueron seleccionados y traducidos por Adalber Salas Hernández. Resulta muy interesante la mirada performativa en la que el autor caribeño se acerca al lenguaje […]

Todo esto es lenguaje, poemas de Kendel Hippolyte Leer más »

Giorgio Caproni

«No maten al mar», un poema de Giorgio Caproni

Giorgio Caproni y la crónica de una muerte anunciadaGianni Darconza   La poesía de Caproni que presentamos aquí aparece en su último libro, Res amissa, publicado póstumamente en 1991. En la evolución y maduración de los temas y métodos de su poesía, Giorgio Caproni (Livorno, 1912 – Roma, 1990) jamás fue uno de los poetas

«No maten al mar», un poema de Giorgio Caproni Leer más »

Amalia Moreno Restrepo-Vuela Palabra

«La vida es una idea» y otros poemas de Amalia Moreno Restrepo

En el día de hoy me complace mucho presentar una selección de poemas de la poeta y artista plástica colombiana Amalia Moreno Restrepo, quien llegó a mis oídos a través de su maravilloso libro Tal vez hoy sobre mañana (Editorial Pre-Textos, 2020).  Estos textos que hoy presento en mi traducción al italiano se caracterizan por

«La vida es una idea» y otros poemas de Amalia Moreno Restrepo Leer más »

William-Ernest-Henley_

Dos poemas de William Ernest Henley

En el día de hoy voy a presentar dos poemas de William Ernest Henley como un homenaje al poeta más leído en nuestra revista. En octubre del 2020 Marisol Bohórquez y yo publicamos su poema “Invictus” en traducción al español e italiano. Recientemente, nos dimos cuenta de que la publicación ha recibido más de 11.000

Dos poemas de William Ernest Henley Leer más »

Safiya Sinclair Cannibal

Caníbal, libro de poemas de Safiya Sinclair

El día de hoy me entusiasma compartirles a una autora que hasta ahora no había tenido la oportunidad de leer. Se trata de Safiya Sinclair, una escritora jamaiquina que llegó a mí a través de su libro Caníbal (Mantis Editores, 2022) en la maravillosa traducción de Adalber Salas Hernández. Este poderoso poemario explora el origen

Caníbal, libro de poemas de Safiya Sinclair Leer más »